Second stop in Cali was a street vendor who put his crates outside the local electronics store. Here we found more Salsa, more Cumbia, and some pop music as well (wait for the end title). Also included in this seletion (and the one before) was a row of corporate compilations, apparently some kind of annual gift records for business partners and select employees (instead of a calendar, how fancy is that?) issued by companies (fashion, commerce, and car parts), Between seemingly popular soft porn tunes and ballads, we found some good grooves! Have fun and stay tuned for the last chapter: Mexico City! [Freak]
Top position held by this upload
Comments
Die Mädels vor Ort werden es Dir bestimmt schon erklärt haben, dass die Llorona das Panlatino-Symbol für selbstverschuldeten Verlust ist. Eine weiße Dame, die wehklagend an Wassern wandelt. Also en tiempos de Corona kaum ein passenderer und härterer Einstieg denkbar.
Love it, gracias!
pleasure! thanks for tuning in!