2016-07-06 Srimad Bhagavatam 10.83.33-38 - Jagannath Rath Yatra Pastime (download mp3) by Keshav Chandra Prabhu at ISKCON Chowpatty www.iskcondesiretree.com SB 10.83.33darukas codayam asa kañcanopaskaram rathammisatam bhu-bhujam rajñi mrganam mrga-rad iva Translation: Daruka drove the Lord’s gold-trimmed chariot as the kings looked on, O Queen, like small animals helplessly watching a lion. SB 10.83.34te ’nvasajjanta rajanya niseddhum pathi kecanasamyatta uddhrtesv-asa grama-simha yatha harim Translation: The kings pursued the Lord like village dogs chasing a lion. Some kings, raising their bows, stationed themselves on the road to stop Him as He passed by. SB 10.83.35te sarnga-cyuta-banaughaih krtta-bahv-anghri-kandharahnipetuh pradhane kecid eke santyajya dudruvuh Translation: These warriors were deluged by arrows shot from the Lord’s bow, Sarnga. Some of the kings fell on the battlefield with severed arms, legs and necks; the rest gave up the fight and fled. SB 10.83.